
證書:上海外國語大學 高級會議口譯培訓 高級口譯證書。簡介:17年會議口譯經驗,在各種重要場合為諸多諾貝爾獎得主、靈獎得主、兩院院士等知名人士做過翻譯,例如李蘭娟、姚明、美國佛吉尼亞州州長、以色列經濟部長、國際投資家羅杰斯、富爸爸作者清琦等。擅長諸多領域的高難度技術會議,行業跨度大,適應不同行業的風格和要求,擁有2000多場同傳和交傳會議經驗,擅長領域:醫療、金融、IT互聯網、汽車、建筑、電子電氣、教育、公司管理與運營、化工、法律、新能源環保、快消品、教育、物流、時尚行業等。

證書:(JLPT)日語一級、(CATII)全國翻譯專業資格水平考試二級口譯。 簡介:10年日語口譯翻譯經驗,翻譯項目涉及多個領域,包括:金融、汽車、科技、文化、體育、醫學、影視等領域,其中以金融領域為主,如:中金集團對日本alus公司調研(IPO,卷商、律所、會計師事務所上市盡職調查,金融領域)、字節跳動(抖音)日本分公司及合作方盡職調查日語翻譯(盡職調查,同聲傳譯)、中原證券~滬鴿上市盡職調查翻譯(上市輔導,金融領域)、一汽豐田財智之選論壇(同聲傳譯,汽車財經)等。

證書:全國翻譯專業資格證書二級口譯(俄語)、俄羅斯聯邦二級證書、俄語專業四級,八級。 簡介:多年俄語同傳、交傳翻譯經驗,多次參與國際大型會議翻譯,如:第十九屆中國國際人才交流大會俄語同傳、第二屆中國高科技產業化高峰會議俄語同傳、第十八屆中國國際人才交流大會主賓國(俄羅斯)系列活動·俄羅斯科技合作組織中國行深圳站俄語交傳及同傳、第十屆國際信息安全論壇會議俄語高級交傳、“一帶一路”醫院合作與發展羊城國際論壇 201俄語同傳等。

證書:上??谧g英語高級口譯證書、英語專業八級。 簡介:多次服務政府部門及 NGO 組織、世界 500 強企業、知名學術機構,包括:全國??法制委、中國中央電視臺、國家?物局、阿波羅資產管理集團,托克集團,西門?集團、哈佛?學,美國華盛頓喬治城?學、清華?學。同聲傳譯過的國際會議有: 摩洛哥國王致辭的2017中?企業家峰會、澳洲前總理約翰·霍華德參加的 2018 中歐企業家峰會、烏克蘭總統彼得·波羅申科致辭的2018Horasis烏克蘭中國經濟年會等。

證書:西班牙語 DELE C1(2013.5)+ 西語專業八級:良好(2013;110) 英語 TEM-8(英語專八):良好(75)。 簡介:擁有 7.5 年口譯經驗、4.5 年同聲傳譯經驗。主要口譯經歷涉及英西及互聯網項目 ,如:歐洲鐵路交通聯盟(FERRMED)第三屆歐亞互聯互通和產業合作論壇(英西同傳)、AliExpress 電商線上系列培訓課程(西中同傳)、國際醫學口腔學程線上會議(中英西同傳) 、AliExpress 西班牙市場調研采訪 遠程線上同傳 28 場次(西中交傳,馬德里)、中國—拉美(墨西哥)國際數字貿易展覽研討會同傳(貿易促進部,西中同傳)等。

證書:英語專業四級考試優秀、英語專業八級考試通過、國家人事部二級口譯(英漢交傳)。 簡介:7年口譯經驗,主要擅長翻譯領域:醫學、化工、汽車&電氣&機械、其他技術類、經濟&金融、藝術&文化、法律、教育&文學&考古、房地產等。曾服務的重要人物及組織包括:馬欽(Marcin Piatkowski)、世界銀行駐華高級經濟學家、克勞斯·潘特爾(Klaus Pantel),循環腫瘤細胞(CTC)之父、羅伯特·格拉布(Robert H. Grubbs)教授,“諾貝爾化學獎”獲得者、廣汽集團、阿里巴巴、國家電網等。翻譯項目包括:SMM有色金屬行業2021年會新能源專場 、某發動機企業EFQM星級評價首次會議 、2020中國供應鏈高層峰會、中非共建“一帶一路”的機遇與挑戰國際學術研討會等。